Publicite

JATORS ( yiatpròs. ) Fjala greke në Shqipen e sotme ka përgjegjset:

Shkruan, Agron Dalipaj JATROS (γιατρός). Fjala greke në shqipen e sotme ka përgjegjëset: mjek, doktor.    Babinjioti (ELNEG 300) nuk është n...



Shkruan, Agron Dalipaj

JATROS (γιατρός). Fjala greke në shqipen e sotme ka përgjegjëset: mjek, doktor. 
  Babinjioti (ELNEG 300) nuk është në gjendje të futet brenda fjalës dhe të japë një etimologji, qoftë edhe çfardo. 
  Shqipja jep dy pozime shumë të vlefshme duke iu përmbajtur parimit të funksionalitetit në emërtim.
  Funksioni i mjekut (jatro-it) është të kujdeset për jetën e pacientit që ky të jetojë më gjatë dhe ta mbajë në jetë duke e mbrojtur nga sëmundjet e ndryshme. Ndaj këto dy funksione i gjejmë edhe në emërtim:
 1. JATRO = JAT RO = JET-RO = RO-JET = 
                = (mb)ROn JETë = ruan jetën.
Dhe dihet se jatroi (mjeku) të ruan jetën me mjekimet e këshillat tij.
  2. Funksioni i mjekut është ta mbajë njeriun sa më gjatë në jetë dhe fjala greke [γιατρός] e shkruar me gërmat e shqipes jep: 
ΓΙΑΤΡΟ =
GIATRO =  (gegnisht: "i giat" = "i gjat")
GIAT'RO =
GJAT'RO = GJATë RRO = jeto gjatë. Fjalën GJATë të shqipes, në formën ΓΙΑΤ (giat), e gjejmë edhe te fjala tjetër "greke" ΜΠΑΓΙΑΤ (bajat) që shënon një ushqim të mbajtur GIAT = GJATë dhe që humbet vlerat e shijen, ndaj "gr." μπαΓΙΑΤ = mbaGIAT = mbaGJAT = ushqim i mbajt gjat dhe bëhët jo i pëlqyeshëm me u ngrënë. Ndaj "gr." ΓΙΑΤΡΟ = GIATRO është shqipja GJAT-RRO.
  Në këtë kuptim edhe shqipja ▪︎MJEK pozon:
M'JE'K = Ma JE K = Më JE Ka = ka je më = ka t'jesh më. Dihet se dy parafjalët e shqipes: te (tek), ke, zvendësojnë njëra tjetrën dhe ne themi: "te daja" = "ke daja" e kemi kështu një pikë infleksioni midis dhëmboreve e grykoreve që shprehet edhe te rotacionet k:q:ç:s:t => k:t. Ndaj MJEK = M'JEK = M'JET =
= Ma JET = Mba JET = t'Mba në JET e të jep MA JETë.
  Përfundimisht, pamundësia që greqishtja të japë një etimologji për fjalën γιατρο (giatro) dhe që shqiptohet JATRO (sepse në gr. kur fonema /γ/ - gama pasohet nga ajo /ι/, lexohet si /j/ e shqipes), qëndron në faktin se ajo, që në krye të herës nuk ka qenë një fjalë e greqishtes, por mirfilli një fjalë e shqipes që e trashëgoi edhe greqishtja si fjalë në përdorim. Por fjala i takon gjuhës në të cilën jep etimologjinë e saj dhe kjo përkon me shqipen. Do ishte e udhës që fjala JATRO e shqipes të rifutet në fjalorin themelor të shqipes dhe të përdoret në fjalorin e folur krahas sinonimes së saj ▪︎mjek.


COMMENTS

Publicite

Name

Shqiperia,1,
ltr
item
Alldailydose: JATORS ( yiatpròs. ) Fjala greke në Shqipen e sotme ka përgjegjset:
JATORS ( yiatpròs. ) Fjala greke në Shqipen e sotme ka përgjegjset:
https://1.bp.blogspot.com/-yHeaQ__pWH4/XvCSlpLKgBI/AAAAAAAABdE/9vfdO29Oz1McN9kvqt6hW0H7bkM8iptwACK4BGAsYHg/s320/20200622_131100.jpg
https://1.bp.blogspot.com/-yHeaQ__pWH4/XvCSlpLKgBI/AAAAAAAABdE/9vfdO29Oz1McN9kvqt6hW0H7bkM8iptwACK4BGAsYHg/s72-c/20200622_131100.jpg
Alldailydose
https://www.alldailydose.com/2020/06/jators-yiapros-fjala-greke-ne-shqipen-e.html
https://www.alldailydose.com/
https://www.alldailydose.com/
https://www.alldailydose.com/2020/06/jators-yiapros-fjala-greke-ne-shqipen-e.html
true
3890613646967640080
UTF-8
Loaded All Posts Not found any posts VIEW ALL Readmore Reply Cancel reply Delete By Home PAGES POSTS View All RECOMMENDED FOR YOU LABEL ARCHIVE SEARCH ALL POSTS Not found any post match with your request Back Home Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat January February March April May June July August September October November December Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec just now 1 minute ago $$1$$ minutes ago 1 hour ago $$1$$ hours ago Yesterday $$1$$ days ago $$1$$ weeks ago more than 5 weeks ago Followers Follow THIS CONTENT IS PREMIUM Please share to unlock Copy All Code Select All Code All codes were copied to your clipboard Can not copy the codes / texts, please press [CTRL]+[C] (or CMD+C with Mac) to copy